Athinodoros Prousalis Αθηνόδωρος Προύσαλης |
|
---|---|
Born | 1926 (age 85–86) Constantinople (now Istanbul) |
Occupation | actor |
Athinodoros Prousalis or Proussalis (Greek: Αθηνόδωρος Προύσαλης), born in 1926 in Constantinople (now Istanbul), Turkey is a Greek film and television actor.
Contents |
Year | Film | Transliteration and translation | Role |
---|---|---|---|
1957 | Laterna, ftohia kai garyfalo | Λατέρνα, φτώχεια και γαρύφαλλο | a poor tavern customer |
1960 | Stratiotes dichos stoli | Στρατιώτες δίχως στολή | - |
1963 | O trelaras | Ο τρελάρας | - |
1963 | Polytechnitis kai erimospitis | Πολυτεχνίτης και ερημοσπίτης | Panagos |
1965 | The Soil is Coloured Red | Το χώμα βάφτηκε κόκκινα To homa vaftike kokkina |
- |
1964 | To doloma | Το δόλωμα | paper robber |
1965 | Teddy Boy My Love | Τέντυ μπόι αγάπη μου Teddy Boy agapi mou |
Kiriakos |
1965 | Ena Exypno Exypno Moutro | Ένα έξυπνο έξυπνο μούτρο | Babis |
1965 | Istorias mias zois | Ιστορία μιας ζωής | Giorgis |
1965 | Mia trelli... trelli oikogeneia | Μια τρελλή... τρελλη οικογένεια A Lazy... Lazy Family |
a worker |
1966 | Jenny Jenny | Τζένη Τζένη | a car driver |
1967 | Fever on the Road | 'Πυρετός στην άσφαλτο Piretos stin asfalto |
- |
1967 | Stay Calm Dad | Πατέρα κάτσε φρόνιμα Patera katse fronima |
Periklis |
1967 | Welcome to the Dollar | Καλώς ήρθε το δολλάριο | Stamatis |
1967 | O modistros | Ο μόδιστρος | Koulis |
1967 | Kapote klaine kai oi doinatoi | Κάποτε κλαίνε και οι δυνατοί | Vangelis |
1968 | An Italian woman from Kypseli | Μια Ιταλίδα απ' την Κυψέλη[1] Mia Italida ap' tin Kipseli |
a store owner |
1968 | Epicheirisis Apollon | Επιχείρησις Απόλλων | a bus driver |
1968 | I kardia enos aliti | Η καρδιά ενός αλήτη | Konstantis |
1968 | To kanoni kai t'aidoni | Το κανόνι και τ' αηδόνι | - |
1969 | Fovatai o Yiannis to therio | Φοβάται ο Γιάννης το θεριό | - |
1969 | I orea tou kourea | Η ωραία του κουραία The Beauty of the Barber |
- |
1969 | Yiati me prodosses | Γιατί με πρόδωσες | - |
1969 | To thyma or To thima | Το θύμα | Babis |
1970 | O nanos kai oi efta Chionates | Ο νάνος και οι εφτά Χιονάτες | Apostolis |
1970 | O daskalaskos itan Leventia | Ο δασκαλάκος ήταν Λεβεντιά' | a president of a community |
1971 | Manolios in Europe | Ο Μανωλιός στην Ευρώπη O Manolios stin Evropi |
- |
1971 | O trelopenintaris | Ο τρελοπενηντάρης The Crazy Fifty Year Old |
Frixos |
1971 | Agapissa mia polithrona | 'Αγάπησα μια πολυθρόνα | - |
1971 | I efoplistina | Η εφοπλιστίνα | Nikitas |
1972 | Ap' ta alonia sta salonia | Απ' τα αλώνια στα σαλόνια | Grigoris |
1972 | Rena is Offside | Η Ρένα είναι off-side I Rena ine ofsaid |
a police officer |
1973 | O proestos tou choriou | Ο προεστός του χωριού | Diamandis |
1979 | Mona zyga dika mou | Μονά ζυγά δικά μου | - |
1979 | Ta pedia tis piatsas | Τα παιδιά τις πιάτσας | - |
1979 | I fandarines | Οι φανταρίνες | a military commander |
1980 | O anthropos me to garyfallo | Ο ανθρωπος με το γαρύφαλλο | a constitutional leader |
1980 | Rena, na i efkairia | Ρένα, να η ευκαιρία | a police officer |
1982 | O periergos | Ο περίεργος | - |
1982 | Repo | Ρεπό | - |
1983 | Daskale ti didaskes | Δάσκαλε τι δίδασκες; | - |
1984 | A Trip to Kythera | Ταξίδι στα Κύθηρα Taxidi sta Kythira |
a police officer |
1985 | Rakos... no. 14, kai o protos bounakias | Ράκος... no. 14, και ο πρώτος μπουνάκιας | - |
1985 | Mia nyfi gia olous (Video movie) | Μια νύφη για όλους A Niece for All |
- |
1985 | Rambo from Trikala | Ο Ράμπο από τα Τρίκαλα O Rambo apo ta Trikala |
Vladimiros |
1985 | O Angalitsas | Ο Αγκαλίτσας | a police officer |
1986 | The Bee Keeper | Ο μελισσοκόμος O melissokomos |
- |
1986 | Adelfi mou... Agapi mou... | Αδελφή μου... Αγάπη μου... | - |
1987 | A Liar from Katakolo (Video movie) | Η ψευτρα απο το Κατάκολο I pseftra apo to Katakolo |
Leon |
1987 | 120 Decibels (Video film) | 120 Ντεσιμπέλ 120 Decibel |
- |
1987 | S' agapao, sto timoni pou kratao (Direct-to-video) | Σ' αγαπάω, στο τιμόνι που κρατάω I Love You, on the Wheels I Hold]] |
Anestis | |
1987 | The Thirteen Women (direct-to-video) | Οι Δεκατρεις γυναίκες I Dekatris yinekes |
- |
1987 | To 'pe, to 'pe o papagalos, eisai kokoras megalos (direct-to-video) | Το 'πε, το 'πε ο παπαγάλος, είσαι κόκορας μεγάλος | the professor |
1989 | O teleftaios peirasmos tou Mitsou (direct-to-video) | Ο τελευταίος πειρασμός του Μήτσου | Savvas |
1990 | O erastis (direct-to-video) | Ο εραστής | - |
1991 | The Atheneans | Οι Αθηναίοι I Athinei |
- |
1991 | O drapetis | Ο δραπέτης | - |
1991 | To meteoro vima tou pelargou | Το μετέωρο βήμα του πελαργού | a hotel manager |
2003 | A Touch of Spice | Πολίτικη κουζίνα Politiki kouzina |
a friend of a grandfather |
Show | Transliteraion and translation | Broadcaster | Role |
---|---|---|---|
Englimata | Εγκλήματα | ANT1 | - |
Oi atairiastoi | Οι αταίριαστοι | - | - |